Два дня рождения

Шипунов Александр Михайлович
Идёт тропинка через лес, людьми натоптана,
Всегда здесь ходят, несмотря, что неухожена.
Гуляют пары, а зимой - катают лыжники.
Неоднократно той тропой я шёл - так ближе мне.
Ходил неспешно, отдыхал, дышал размеренно,
Найти пытался, впопыхах покой утерянный.
Здесь мысли складывались в ряд, за строчкой, строчкою:
То восклицанье, то вопрос, то многоточие.

В тот день пошёл я, как всегда, лесной тропинкою,
Не мог же знать, что на беду, послал перинку бы.
Вначале мне пересекли дорогу, с наглостью,
Два выродка, лет тридцати с бутылкой гадости.
Словесный пресс, и лишь контекст такой читается:
"Мы зону чалили*, а ты здесь прохлаждаешься...
И потому, плати давай, за то, что встретился
Нам на пути, а то пи...ц, - прям здесь повесишься".

Из-за кустов, - "какой кошмар", - ещё три кореша*…
Как не заметил я удар?.. Потом ещё, ещё...
Затем всё было, как в бреду: пинали буцами,
Меня катали на снегу, по почкам буцкали*.
Болит скула, закрылся глаз под гематомою,
И нос не дышит, кровь течёт - похоже, сломанный.
Что дальше было – далеко от человечности:
"Снимай шнурки! Вяжи Сухой, ему конечности,
И бей, пока не запоёт логин-паролями,
От приложений банковских, для карт - тем более".

Я стал немного сознавать, - возврат к реальности,
Что шанс сегодня умереть, сродни фатальности:
"Навряд ли выпустят живым они свидетеля,
Легко повесят на шнурке: вот был, и нет его.
Один есть шанс - спасательный, один - единственный,
Сказать пароль и тем разжать захват убийственный".

Желанье выжить - сил прилив дало немыслимый,
Всё было как в немом кино: скачок убыстренный, -
Лишь так успел опередить в ответ реакцию...
Я заставлял себя: "Не гнать! Длинна дистанция".
Бежал тропой, и напрямик - срезал дорогу я,
Одежду на снегу бросал, - бежать свободнее...

Сторожка вот: "Ну, наконец!" у промстроения
И сторож - просто молодец, со слов поверил мне.
Впустил, и вызвал оперов тревожной кнопкою,
И запер двери на засов: я выпал в обморок...

Очнулся от нашатыря: мигалка, скорая,
И опер - парень молодой, но прыткий, с норовом.
С полслова, ловко он собрал картину пазлами,
И по горячим, по следам - взял этих "мазуров"*...

С тех пор... отметина на мне - висками с проседью,
И дни рождения - вдвойне... считаю я, себе... 

03.04.2021

*Чалиться (чалить зону) – на блатном жаргоне: отбывать наказание, находиться под арестом. Кореш (кореша, корешки, корифаны) – друзья, сообщники, связанные единым общим делом. Буцкать – бить, пинать, избивать. Мазур (сокращённое мазурики) – жулик, аферист, вор, грабитель, преступник.