Изольде Белокурой

Виктор Кнейб
Изольде Белокурой
*****************
Коль знать бы мог, я б Тристаном назвался.
Но всё-же рад, что в Замке оказался.
Пришёл сюда под именем Ветров,
Чтоб разделить с друзьями стол и кров.

И посему, прошу принять таким как есть,
Позвольте рядом быть и окажите честь.
Но эти зеркала, загадкой мне,
В них вижу вас при Солнце и Луне.

Природу женскую пытался я понять
Но всё-ж увы, здесь логикой не взять.
Пока я строил мост, с железа и камней
Законы физики, подмогой были мне.

Она уж там, на дальнем берегу,
Где зеркала встречают на бегу.
И в каждом, словно чудо провиденья
Там дивный образ повторял её движенья.

Как жаль, что я не зеркальце такое
Из за зеркалья не нарушил бы покоя.
А молча, только ею любовался,
Не узнанным, но рядом оставался.

Мечтаю всё-ж, припасть к её ногам.
Внимая всем улыбкам и словам
Готов и я воспеть сей образ милый,
Что в битвах придавал надежду, силы.

О зеркальце скажи, ответь словам
Когда её я вновь увижу там.
Но не вводи меня ты в заблужденье
Она-ли там, иль только отраженье.

Коль пожелает, ураганом прилечу
И нежно прикоснусь к её плечу.
Как майский и весенний тёплый луч
Пробьюсь я к ней, однажды из-за туч.
**********************************
Викинг Эдмонд фон дер Винд
21.03.2023 Телеборг