Душа -еврейское нефеш, греческое психе-

Татьяна Забелина
«Пусть Земля произведет душ живых по их родам!» - (Библия, Бытие 1:20, 24)
Так, творя, сказал Отец птицам, гадам и скотам.
Всем телам земных существ только Он способен дать
Искру жизни, силу, дух, чтоб могли они дышать.

Это чудо из чудес неподвластно никому -
«Стал душою человек» - ожил он, покинул тьму! (Библия, Бытие 2:7)
И с тех пор, пока ты жив - ты - душа во всех веках,
Наказанием за грех, стала смерть - идти во прах. (Бытие 2:17; Римлянам 6:23; Бытие 3:19)

Как-то раз на корабле двести семьдесят шесть душ  (Библия, Деяния 27:30-37)
Вместе с Павлом Бог велел всех спасти - но не нарушь! -
Не погибнет ни один - только вместе, только так -
Потому что жизнь=душа у Творца всегда в руках.

«Не от Бога власти нет» - он отмерил царствам срок,
И позволил править им, собирать с людей налог. (Луки 20:22-25)
Всякая душа теперь пусть покорна будет им», (Римлянам 13:1)
Не престало воровать и мошенничать "святым". (1 Петра 4:15)

Бог сказал: «душа отца, как и сына — все — Мои...
Согрешившая душа, та умрет, не устоит...» (Иезекииль 18:4, 20)
«Да умрет душа моя смертью праведных, мой Бог!» -
Так молился и просил грешный Валаам - пророк. (Числа 23:10)
Благодарные поют, видя Божие дела:
«О, душа моя, Господь - на века Тебе хвала!» (Псалом 102:22)
Ты не можешь видеть Зло, помогаешь всякий раз!
«Душу Сына отдал» Сам, сделав выкупом за нас. (Матфея 20:28; Марка 10:45; Иоанна 3:16)
Не достойны были жить, но любовь Твоя сильней! (Римлянам 5:12,18)
Так и сын Твой, нас любя, «отдал душу за друзей». (Иоанна 15:13; Второзаконие 19:21)
Чтобы вечно на земле снова жить смогла душа,
Воскресенья с днем суда ждать придется неспеша. (Деяния 24:15-16; Деяния 17:31; Иоанна 5:21, 28, 29).
«Отложив нечистоту, Слово в кротости приняв,
Можешь душу ты спасти» - пред судьёю будешь прав! (Иакова 1:21 сравни Иоанна 17:3; Даниила 12:2; Откровение 20:12)

«Всей душой» люби Отца: значит силы прилагай,(Матфея 22:37; Марка 12:30)
Чтобы волей жить Его, превращая Землю в рай! (Матфея 6:9-10; Исайя 65:21-25)

Иллюстрация создана нейросетью.
Если честно, самой нарисовать проще, чем добиться от неё достойного результата.
@http:@//@rudalle.@ ru@ /check_kandinsky2/37b412d09f994f32a525e3fbc9921ccd
чтобы пройти по ссылке надо убрать все собачки

*   Данная работа - литературный эксперимент. В одном произведении собраны строфы, содержащие стихотворное переложение библейских стихов, объединенных общей темой. Если кто-то знает, как правильно назвать стихи, написанные "вокруг" цитат, напишите, пожалуйста, в комментариях. Эдакий аналог азбуки в стихах.
    Тут в основе стихотворения заложены отрывки, в которых видно применение в Священном Писании слова "душа" (как обычно его принято переводить на русский язык). В еврейском тексте это слово "нефеш", в греческом "психе" - и то, и другое в современной интерпретации употребляется совершенно не как в языках оригинала. Это создает искаженные трактовки священных текстов. В Библии НЕТ и никогда НЕ БЫЛО учения о "бессмертной душе как субстанции, живущей отдельно от тела" - эта философия была заимствована у Платона, при этом сам Платон для обозначения оной субстанции использовал другие греческие слова. Можно, конечно, прочесть трактат Аристотеля "О психологии" - из него неплохо видно, что психе - это живое существо, неотделимое от тела, но можно обойтись и без Аристотеля, присмотревшись к словам "нефеш" и "психе" в Библии.