Павел Грабовский. Золото

Михаил Каринин-Дерзкий
Золото, золото, царь человечества!
Всё ты купил: и богов, и отечества;
Всё ты оплёл кружевами паучьими.
Славно тому, кто гребёт тебя кучами.
Всё ты продашь, всё ты купишь из жадности,
Душу в жидовстве* растлишь и продажности.
Ради тебя, ради жажды богатства мы
Мир захлестнули убийством и бл*дствами;
Ради тебя мы в грязи деградируем,
Кра́дем, кусаемся, правдой жонглируем,
Жулим друг дружку, брат брата не слушаем,
Кровь, точно водочку, братскую кушаем.
Не оттого ль чудный блеск твой, что пролили
Реки за-ради тебя братской крови ли?
Не потому ли так стало ты красное?
Голод и холод всё терпим, безгласные,
Ждём от тебя, от проклятого золота,
Нуждам конца, что нас бьют крепче молота.
Богу сквозь стоны не слышно моления,
Стали хуленьями наши хваления.
Все ж богачи, как пред божиим образом,
Бьют те поклоны паскуднейшим образом.
Сгний же, злой корень! поганое марево,
Сгинь, чтобы больше ты нас не дурманило!


* Жидовство — здесь употреблено в значении: жадность, жажда наживы, корыстная скупость.





Золото

Золото, золото, вславлене по світу!
Все продаси ти, все купиш без розпиту.
Добре тому, хто гребе тебе жменею;
Важко без тебе — з пустою кишенею.
Хлопцям ти втіху даєш, а на старості
Скільки загнибід розплодиш та скнарості!
Заради тебе, заради багатства ми
Світ переповнили вкрай розбишацтвами;
Заради тебе в болоті валяємось,
Крадемо, шарпаєм, правдою граємось,
Один другого щохвилі морочимо,
Кров, наче воду, з братів своїх точимо.
Чи не з тії лишень крові братерньої
Блескіт твоєї принади химерної?
Чи не від того так стало червоне ти?
Мусим без тебе щоденно холонути,
Ждучи від тебе, проклятого золота,
Злидням кінця, що нас б’ють гірше молота.
Слова людського не вчуєш за стонами,
Наші благання зробились прокльонами.
Багатирі, наче образу божому,
Гріють поклони тобі не по розуму.
Згинь же, брехливе, злочинств усіх джерело!
Згинь, щоб зрадливо нас більш не химерило!