Ботильоны

Элеонора Беловская
На краю земли ютился,

Был румян, как шампиньон,

Отслуживший, лет так с триста,

Жан – французский почтальон.


Родом был из Авиньона,

Театр для него – не блажь.

Ну, а свиду, непонятно:

То ли наш он, то ль не наш.


Целовался по-французски,

Путешествовал, кутил.

И пытался жить по-русски,

Но это выше его сил.


Он не ведывал заботы,

Не испытывал нужды.

О хрустященьких банкнотах

Почтальон не видел сны.


Знамо, к старости у Жана

Столько развелось монет,

Что, хоть трижды постаравшись,

Не спустить их все в клозет!


Но была у дяди Жана мечта –

Сьездить в Гранд-Каньон.

Не хватало ему только

На ножищах ботильон.


В магазины завозили

Всё для модниц, напоказ.

В ожиданьи нужной пары

Клал монеты под матрац.


Но, однажды, на прилавки

Ботильоны завезли,

И они нашего Жана

На метанья обрекли.


Он не спал, всю ночь томился:

«Покупать-не покупать?»

И собрал свои монеты,

Побёг «покупку оформлять».


Там он встретил свою Жанну.

Приглядела она чешки.

В лучшем виде показался

И решился он не мешкать.


И, хоть парень наш остался

Без красивых ботильон,

Всё равно он самый лучший

Авиньонский почтальон.


И, ногой болтая в чешке

С ним любимая сидит

И щекочет ему пятки,

А он – признанья ей твердит:


«Простоит ещё прилично

Этот самый Гранд-Каньон!

Обойдусь без ботильонов,

Коль так сильно я влюблён!»