переводы Филипп Делаво Андрей Рублёв

Максим Грановский
Филипп Делаво

Андрей Рублёв

Philippe Delaveau ( книга «Le Veilleur amoureux»)


Как дом далёк, но как прекрасен!..
Соль мира, - боль в моей груди...
Ко всем дорогам сопричастен,
Бессмертен ты, - благодари!
Когда в мечты, в листву густую,
Сочатся воды сквозь тебя,
Впускай их, пей. Слова, как струи,
Но ветер выдохни, любя!

Тот ветер, помнишь? Он страницы
Полей листает, ткёт слова…
Необходимо по крупицам
Раскрыть явленье Божества.
В надменном созерцанье ночи,
Где славит облако туман,
Грядёт Господь, земля пророчит…
Вот упованье христиан!

Три путника полупрозрачных,
Как бы вода, ветра, и снег,
И сокрушаются, и плачут,
И славят Имя выше всех!
Грядущий агнец, контур чаши, -
Великий знак. И тишина…
И преисподней гром не страшен.
И «Троица» воплощена…