Барнаби Барнс. Сонет

Галина Волошина
Сонет

Сравним с порывом ветра первый вдох.
Прорвав пузырь,  цветок в среде воздушной,
Обласкан солнцем, в рост спешит послушно
Но жизнь - сезон. И глядь, - уже засох.

А жемчуг рос блистал в траве внизу,
Но солнце влагу пьёт с листвы мгновенно,
И тень её пред взором Музы бренной
Туманы над Землёй уже несут.

Едва заслышан голос, - молкнет звук.
Волной взметнувшись звонкой тает скоро.
Не виден, вроде, с точки зренья спора, -
Но прахом и его замкнулся круг.

С времён Адама ты назначен бездне:
Пришёл на свет, отцвёл, и в ней исчезнешь.

24.02.2023г

A blast of wind, a momentary breath,
A wat'ry bubble symbolized with air,
A sun-blown rose, but for a season fair,
A ghostly glance, a skeleton of death;

A morning dew, pearling the grass beneath,
Whose moisture sun's appearance doth impair;
A lightning glimpse, a muse of thought and care,
A planet's shot, a shade which followeth,

A voice which vanisheth so soon as heard,
The thriftless heir of time, a rolling wave,
A show, no more in action than regard,
A mass of dust, world's momentary slave,
                Is man, in state of our old Adam made,
                Soon born to die, soon flourishing to fade.

***Барнс Барнаби, четвертый сын доктора Барнса, епископа Даремского, родился примерно в 1569 году в Йоркшире. В возрасте семнадцати лет поступил в колледж Брэйзноуз в Оксфорде, но так и не получил ученую степень.   
  Написал Божественную центурию духовных сонетов, которая была напечатана в 1595 году.
  Автор трех пьес, одна из которых была опубликована в 1607 году под названием "Хартия дьявола", вторая – «Незамеченный», и сборник любовных стихотворений "Партенофил и Партеноф", от 1593г, который в 1875г  был частным образом перепечатан с единственного известного экземпляра.
   Похоронен в церкви Сент-Мэри-ле-Боу, Дарем, в декабре 1609 года.