До боли одинокая - Maneskin the loneliest перевод

Илья Фролов Алексеевич
Печальной частью станешь ты,
Частью меня, которой не быть мной
Без подоплека,
До боли ждет ночь одинокая.
Ты все еще мой кислород,
Закрыв глаза, вижу лик я твой,
Мучения,
До боли ждет ночь одинокая.

Я написал лишь пару строк
Когда умру, желал чего
Желал чего.
Ты не грусти, пусть я ушел
Надеюсь ты узнала то,
Как я тебя люблю.
Ведь мне не важно время, что осталось впереди
Главное с тобою это время провести,
Лишь ты, лишь ты,
Никого боле,
Ночь будет одинокая до боли.

Печальной частью станешь ты,
Частью меня, которой не быть мной
Без подоплека,
До боли ждет ночь одинокая.
Ты все еще мой кислород,
Закрыв глаза, вижу лик я твой,
Мучения,
До боли ждет ночь одинокая.

Мне жаль, но мне пора идти
Ты заскучав по мне напой
Песню эту вновь.
А мне осталось думать, как нам было хорошо,
И вещи все безумные что делались легко
В конце, в конце
Не важно боле,
Ночь будет одинокая до боли.


Печальной частью станешь ты,
Частью меня, которой не быть мной
Без подоплека,
До боли ждет ночь одинокая.
Ты все еще мой кислород,
Закрыв глаза, вижу лик я твой,
Мучения,
До боли ждет ночь одинокая.


Печальной частью станешь ты,
Частью меня, которой не быть мной
Без подоплека,
До боли ночь ждет одинокая.
Печальной частью станешь ты,
Частью меня, которой не быть мной
Без подоплека,
До боли ждет ночь одинокая.
Ты все еще мой кислород,
Закрыв глаза, вижу лик я твой,
Мучения,
До боли ждет ночь одинокая.