Фрося 2. Продолжение...

Аннушка Сибирская
После войны.

...И только пара стариков вспомнили легенду того болота, которое называлось Фросиным. Вот они-то и рассказали приезжавшим о Фросе, о её горькой доле, такую легенду...

1.
Там всегда дремал
ветер-свистун,
Где земля была вязкой и
зыбкой.
И стоял там огромный
валун,
И ступенька* на нём, как
улыбка.

Он тут Искони был,
говорят,
У болота замшелый тот
камень.
Пред болотом равнина была,
За болотом раскинулся
рАмень*.

И давно, может пара веков,
На равнине стояла деревня.
Время бар было, время
панов,
Время шло по устОям
древним.

Пан панкУ* проиграл
крепостных -
Две семьи, две бездетные
пары.
И к одной из жён молодых
Воспылал панок пОхотью
ярой.

Ефросинья заметной была -
Ниже пояса косы русые.
Да вот долю судьба не
дала -
Поманила счастья иллюзией.

2.
В сенокос пан и встретил Фросю
У болота, где камень
стареет.
- Нам судьба общий путь
подносит
И никто помешать не посмеет.

Не невестой моей, но рядом
Будешь жить со мной,
словно в палатах.
Ты поймёшь - другого не
надо.
Ну, а мужа сошлЮ я
в солдаты*.

- Не одна нам с тобою
дорога,
Мне судьбы такой вовсе
не надо.
Жить в беЗчестье?
Побойся Бога!
Никогда я не буду рядом!

В ясном небе вдруг грома
звуки,
На ступеньку Фрося
вспорхнула,
И по-птичьи раскинув руки,
Оттолкнувшись, в болото
шагнула...

3.
Пан остался в прошлом
далёком,
И село совсем захирЕло.
На имение нет и намёка -
Время всё, как всегда,
одолело.

А болото... всё булькает
тОпью,
От весны бурлит и до
осени.
Только совы ночами там
вОпят,
И зовётся болото Фросиным.

До сих пор, говорят, ещё
Фрося
Помогает попавшим в
болото.
А ветра быль о Фросе
разносят
По равнине, до новых
высОток.

И уходят легенды по свету...



*Ступенька - выемка в камне, напоминающая своей формой улыбку.

*Искони -  с незапамятных времён, из древности; произносится с ударением на первой букве и; старое полузабытое слово,
употребляется крайне редко.

*Рамень - Искони русское
слово, так называются тёмные еловые или елово-пихтовые
леса.

*ПанОк - обедневший пан
или небогатый помещик.

*Сослать в солдаты - отправить на воинскую службу, в рекруты.
И служили солдаты "доколе здоровье и жизнь дозволяет".