Спокойной вахты

Алексей Ильин 17
Посвящается, тем кто в море

Спокойной вахты, брат тебе желаю,
Находишься ты где-то далеко,
Тебя на расстояние обнимаю,
Зимою в море знаю не легко.

Тебя пока, что обнимают,
Морского севера ветра.
На палубе под рокон* залезают,
Дыханьем пробирают до нутра.

Ветра, шторма и ночь,
На вахте постоянный холод,
А дома подрастает сын и дочь,
Разлуки гложет голод.

Тоске на вахте места нет,
Подъём и постановка трала.
Пошкерил** рыбу – на обед,
И всё опять сначала.

Пришёл, в каюте ты один,
Сосед на вражьей вахте***.
Вдали виднеется полоска льдин,
Во сне привидится семья белой яхте.

Погоды и рыбалки пожелаю,
Чтоб аварийным не был трал.
Всего не пожелаешь, понимаю,
Чтоб не звучал на палубе Аврал.
                2023 год
________________________________
Прим. автора:
Рокон* – непромокаемый костюм оранжевого цвета. Комплект из куртки - рокона и полукомбинезона - «буксы».
Пошкерил** – шкерить, проф. рыболовное потрошить, чистить и разделывать рыбу (обычно вручную).
Вражья вахта*** – смежная вахта, один на вахте, другой отдыхает.