Ежи Жулавский. Тень. 12

Терджиман Кырымлы Третий
XII.

Wiem, zem jest pylek w wszechswiatow przestworzu;
wiem, zem jest fala na wiecznosci morzu,
ktora wzbudzona wichrem na glebinie
wzdyma sie, leci, rozplywa i ginie — —

Gina te fale, jak sen nikle, marne,
lecz morze wiecznie nowemi ciezarne
szumi — i zadnej nie traci kropelki;
wiem to — i slawie Cie, o Boze wielki!

Jerzy Zulawski
Cien, Poezje tom II




XII.

Мельчайший всплеск и отблеск во вселенной,
на миг допущен в вечность—  и упущен,
один из вереницы поколений,
пылинка в Твоём Храме, Всемогущий,

мечусь и гибну в міре прочих всплесков, знаю,
в безбрежном море, тихом и тревожном—
ни капли наших душ не пропадает—
я верю в это, слава Тебе, Боже!

* в исходнике альтер эго — то волна, то пылинка, то м.р., то ж.р. переписать! прим.перев.
перевод с польского Терджимана Кырымлы