23, бг-ру Понякога, превела Нина Ц на Лит

Величка Николова -Литатру 1
http://stihi.ru/2023/02/07/2920
Величка Николова - Литатру1
ПОНЯКОГА

Понякога се чувствам много дребна,
като сълзица, паднала в морето,
изплакана и вече непотребна,
но стоплила и милвала сърцето.

Понякога се чувствам малка, малка,
като зрънце, отвеяно от вятър
и в почва не успяло да покълне,
но в нищото успяло да се гълне.

Понякога, а може би и всякога,
усещам как животът ми изтича
подобно струйката на пясъчен часовник,
която все по-бързо тича, тича, тича
към нeщото,
незнайното,
но бъдното...

Величка Николова Литатру. ИНОГДА.
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова


Я иногда, как малою слезинкой
почувствую себя упавшей в море, -
отплакала и нет уже в помине,-
тепло на сердце, отпустило горе.

А иногда - малюсенькой частицей,
как ягодка, оторванная ветром,
которой в почве не укорениться,
но ничего,
годится в пищу летом.

Но иногда, а может постоянно,
я чувствую, как жизнь моя уходит,
в часах песочных струйкой непрестанно
бежит, бежит, скорее с каждым годом...
к чему-то,
неизвестному,
грядущему...


© Copyright: Нина Цурикова, 2023
Свидетельство о публикации №123021802334
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Нина Цурикова
Рецензии
Написать рецензию
Спасибо за хороший перевод, милая Нина. Поставил ваш перевод на моей странице.
С теплом сердечным,
/(,")\
./;\..;•;
_| |_
К.

Красимир Георгиев   18.02.2023 11:54