Горький вкус полыни... Романс

Елена Жукова-Желенина
Мужской вариант:

На сердце горько, будто от полыни.
Поёт и плачет за стеной рояль.
Мне кажется, что я один в пустыне,
В душе дрожит безумная печаль.

Весь мир застыл на грани дня и ночи,
Шуршат тревожно чёрные шелка.
А тьма глядит так пристально нам в очи
И изготовилась, как кобра, для броска.

Тот горький привкус на губах полынный
Не даст забыть мне о любви былой.
Ночь грезится бессмысленной и длинной,
А ветер с моря и солёный, и сырой...

Женский вариант:

Горчит на сердце, будто от полыни,
Поёт и плачет за стеной струна.
Мне грезится, что я одна в пустыне,
Одна бреду во мгле, совсем одна...

Весь мир застыл на грани дня и ночи,
Шуршат таинственно прозрачные шелка.
А тьма приблизилась и смотрит прямо в очи
И, как змея, уже готова для броска.

Ах, этот привкус на губах полынный!
Он не даёт забыть былой любви.
Ночь мне мерещится до боли длинной,
Но страсть ещё бурлит огнём в крови...


Иллюстрация - Открытка из интернета.