Pink Floyd - Time- Куда ты торопишься, Время?

Татьяна Ио
Pink Floyd – Time- Куда ты торопишься, Время?


Отсчитывая секунды своего жизненного времени
В очередной скучный день, похожий один на другой, -
Расходуешь его, как обойму своего автомата, - как будто
Патроны никогда не закончатся…

Кружась в водовороте никому не нужных дел в поисках
Чего-то стоящего – по указке какого-нибудь дяди или тети:
Или – лежа на чужом пляжу, глядя на солнце или
Падающие капли дождя, – беспардонно орошающего эту Землю,-
В поисках смысла существующего мира Вселенной.

А потом, - вдруг неожиданно, как обухом по голове, - глядишь,-
А уже как 10 лет твоей жизни пробежало мимо тебя,
И никто, - никто на всем белом свете, - хотя бы не намекнул тебе, что
Отсчет давно идет не в твою пользу. И наступает – шок.

И ты начинаешь гнать и рвать свои паруса, и бить во все колокола, -
Но, увы, - ты уже не можешь догнать даже лучи Солнца, которые
Уходят и снова восходят, несмотря ни на какие твои попытки
Обогнать Свое Время Своей  Жизни. – и ты падаешь
Без сил и бедыханный, как осенний лист летит к земле,
Чтобы найти свое пристанище, наконец-то, и – стать
Чем-то другим. – уже Не-тобой.

О. Время, - куда ты торопишься и кого ты спешишь догнать
В своем круговороте жизни?
И все твои планы на меня остались отнюдь не исполненными,
Оставляя всего лишь один выход – уйти по-английски.
Когда время пришло расставить все точки над «I», -
Моя песня внезапно обрывается, а мне так хотелось
Еще так многое вам рассказать,
Но новый день и новый шанс наступает для кого-то
Другого.
Ведь Время – справедливо-нещадно.

(С), я, 16 февраля 2023 г., вольный перевод песни в исполнении Pink Floyd – Time, прослушать можно здесь - https://www.youtube.com/watch?v=Z-OytmtYoOI