Роберт Сидни. Сонет 7

Галина Волошина
Гравировка портрет Сидни. Автор Симон де Пасс, 1617г.


Sonnet 7

The hardly captain, unused to retire,
Turns and returns to the too-well-kept place
Where wound to wound, disgrace upon disgrace
He takes, while will and power ’gainst him conspire:

Scorn of repulse, of loss the stinging fire
His heart with grief doth fill, with shame his face;
But no force finding way, with heavy pace
Forsake he doth his ill-blest fair desire.

With equal care, but with an end more high,
I sought to win the kingdom seat of love,
Beauty’s best treasure, praise of victory:
But scorned, repulsed, heartbroken I remove,

Reaping loss for desert, for love contempt,
And grief and shame for so dear foiled attempt.

(1590-1600-е годы)



Сонет 7
Уйдя в отставку капитан военный,
Бросал свой якорь в ряде тёплых мест,
Но стыд и срам гнетут да жмут, как крест
А сила с волей бой ведут отменный.

И горю в той борьбе не видно края:
Горело сердце болью, лик – стыдом.
Он этот груз терпел с большим трудом, -
Но полно-те, - желаньям потакая.

В сомненьях так же, - ставя выше цель,
Страной любви, избрав из лучших, бредил.
Кумир мой мог бы стать хвалой победе:
Но я презрен, отвергнут, - сел на мель.

Идя к вершинам силой против воли,
Готовься срам принять, да в сердце боли.

16.02.2023г.