На последний зов. Афганский перевал

Юрий Старостин 2
Может быть в бреду, как в сновиденье,
Или в сновиденье, как в бреду,
Вдруг, услышав возглас о спасенье,
Он, встряхнувшись, выкрикнул: "Иду"!.

По-солдатски, спешно, как на битву:
Раз, два, три - и он уже готов.
Но закрыты крепко двери лифта,
И никто не слышит его слов:

- Эй, вы, люди, люди помогите!
Я же вас о многом не прошу.
Лифт мне на седьмом остановите,
Я на зов друзей своих спешу.

А седьмой этаж - эх, не награда,
Не седьмое небо - счастья высь.
И зубами скрипнув, сжав досаду,
По ступеням он рванулся вниз.

Наконец-то, чудом, слава богу,
Выбрался на уличный простор,
Где колёса, выгладив дорогу,
С расстояньем продолжают спор.

- Эй, вы, люди, люди помогите!
Я же вас о многом не прошу.
За дорогу лишь переведите,
Я на зов друзей своих спешу.

Но опять его никто не слышит.
Словно нет и дела никому
То, что изнемог и еле дышит,
А в глазах свет белый, как в дыму.

Только зов в душе, бунтуя властно,
Оторвал его вдруг от земли.
Тормоза заныли, но напрасно...
Лишь душа откликнулась вдали.

- Эй, вы, люди, люди помогите!
Я же вас о многом не прошу.
Вы меня с друзьями положите,
Я на их последний зов спешу.

Может быть в бреду, как в сновиденье,
Или в сновиденье, как в бреду,
Вдруг, услышав возглас о спасенье,
Он, встряхнувшись, выкрикнул: "Иду"!.