Гимн Азербайджана. 1944 год

Павел Панченко
"ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР"

Музыка Узеира ГАДЖИБЕКОВА

Слова Павла ПАНЧЕНКО

Перевод на Азербайджанский
Самеда Вургуна и Сулеймана Рустама

Азербайджан, заветный край, ты древней доблести страна,
К прекрасной Родине любовь борьбой отцов освящена.
На поле брани с давних пор ковали славу мы свою -
И перейдут из рода в род героев наших имена.

Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Врагам вовек не сокрушить социализма светлый строй.
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.

Наш Ленин жив у нас в сердцах, он знамя счастья и побед,
И Сталин - наш великий вождь, в труде, в бою он жизни свет.
Родной Баку, тобою горд и вдохновлён Азербайджан,
В стране Советов обрели своё мы счастье и расцвет.

Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Ты светоч братства для людей и не погаснешь никогда,
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.

Несёт могучий русский брат земле свободы торжество
И кровью мы скрепили с ним и дружбу нашу, и родство.
Цветёт советская страна - надежда всех племён и стран,
Взошла здесь первая весна для человечества всего.

Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Ликуй, земля великих прав, земля свободного труда,
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.


1944 год.