111. Я только хочу сказать, что я люблю тебя-

Михаил Чаусовский
Это первый мой эксперимент по переводу песни с английского на русский,да еще такой,чтобы смысл был сохранен,слова ложились в такт мелодии, и ее можно было петь по-русски.
Песня эта всемирно известна.
По английски ее название звучит:"I just called to say:"I love you."
А русский перевод названия я указал в заголовке песни.
Стив Уандер-замечательный американский композитор и певец,известный на весь мир.
Очень надеюсь,что получилось хорошо.

Не Новый Год вдруг наступил.
Не дарят нынче шоколадные сердца.
И нет весны, и дождь не лил.
И песни все еще не спеты до конца.
Апрельский дождь к нам не пришел.
Не распускаются весенние цветы.
И свадеб день к нам не пришел.
И новобрачных мы не видим красоты!

ПРИПЕВ:

Я звоню сказать три слова:
То, что очень я люблю тебя.
Их сказать тебе сейчас готов я -
Ты ведь в сердце навсегда моя.

2 раза.


Еще нет летней теплоты.
Не светит полная и яркая луна.
Не гонит ветер вдаль увядшие листы.
Они в душе моей, как отголоски сна.
На небе нет красивых птиц.
На юг которые без устали летят.
Но у любви ведь нет границ,
Когда два сердца вместе быть всегда хотят!


ПРИПЕВ:

ПРИПЕВ:

Люблю!

6.2.23.