языке, больше похожим

Юрий Извеков Улан-Удэ
Поэму Ивана Франко "Иван Вишеньский", я прочитал в оригинале ни разу не заглянув в словарь. Сковорода писал на языке, больше похожим на русский язык того времени, чем на современный украинский. Читая "Гулящую" Панаса Мирного, заглядывать в словарь все же приходилось, а "Тронку" Олеся Гончара приходилось читать со словарем и украинской грамматикой.