Селёдка под шубой - 2

Питон22
Ввиду неожиданно большой популярности первой «Селёдки под шубой», решил продолжить начатое.

Но вначале напомню: ничего личного, исключительно литературная критика.
Всё описанное не имеет никакого отношения к реальным личностям, что бы ни воображали жалобщики.
Только моделирование ситуации на основе цитат из произведений, опубликованных в общем доступе.
Подбор произведений и цитат никоим образом не свидетельствует о тенденциозности, поскольку я никак не влияю на частоту и содержание публикаций.

Да, паче чаяния, приведённые мною цитаты не совпадут с текущим текстом, на который приведены ссылки, или вообще исчезнут в неизвестном направлении, есть архивные копии, подтверждающие, что никакой отсебятины я не допустил.

Начну изготовление второй селёдки под шубой, пожалуй, с произведения «Оливье 169. Мачо с чистым сердцем» (1) Григория Липеца.
«Качественное блюдо получилось, Гриш» (2),- сообщила автору Ваша Лена.
Для тех, кто не понял: под «блюдом»  рецензент имел в виду очередное стихотворение из цикла «Оливье».

Мне, по обыкновению, стало интересно, что качественного нашлось в этом «блюде».
Возможно, это строки
«Когда спишь с женщиной, дружок, ты этим ей потрафишь,
но лишь создай уют во всём, преодолев порог.
Пред тем, как даму расчехлить, пообещай ей кофе.
Придав душе под стук дождя... лирический полёт» (1)

ВременнОе несогласование – знак качества?
Спишь – время настоящее, потрафишь – время будущее.
Настоящее время – трафишь, потрафляешь – не вписывается в размер? Не беда!

Или «качество», это о придании полёта душе?
Тут как: если бы полёт не был лирическим, то получилась бы несуразица, но из стиха, как из песни, слов не выкинешь и, в результате получилась двойная несуразица.

Всем известно, что существует великое множество рецептов «оливье».
Я решил взять на пробу  «Оливье 168 Искры бывают и зимой» (3).
 
«Очень хороший результат получился» (4) оценила Ваша Лена приготовленное Григорием «блюдо».

Оставлю за скобками крайне неприятный душок от строчек «…под вечер тщетно станет выть, сокрушась, что лучше б он был Каем, обратив свою на Герду прыть. Ей уже четырнадцать – созрела…» (3).
Наверное, моя эстетическая недоразвитость помешала вслед за Вашей Леной увидеть в этой фразе что-то привлекательное

Пригляжусь вот к чему:
«Может быть, меня осудит некто -
или прямо, или между строк,
но пора привыкнуть к интеллекту,
даже если мой от вас далёк» (3)

То, что Лирического Героя, обладающего далёким от интеллекта других ЛГоев,  осудили между строк,  это и есть хороший результат?

Следующим произведением Григория, как вы, наверное, догадались, будет
«Оливье 167. Волшебство толстой сумки» (5), а следующей  похвалой – «Отменная работа» (6), которой его наградила Ваша Лена.

Я полностью согласен с таким определением: фраза «и с раной я обратно ** окажусь» (5) просто великолепна!
Если кто-то подумал, что две звёздочки что-то разъясняют в тексте, то этот «кто-то» совершенно прав. Разъяснение касается использования слова «обратно» в значении «опять».

«Не знаю: может, то надул мне ветер,
не тает дума вешняя во мне,
что ночью притолкусь я к вам однажды» (5)
сообщает Григорий

Я переживаю за лирического героя: как он с надутым «тем» управится?.
 
Завершающим ингредиентом для второй порции селёдки будет «Оливье 166. Снова о Чёрном квадрате» (7)

«Удачно разыграл все ляпы слабеньких "оригиналов":)» похвалила автора «оливьешки» Лена.
«…в отличие от пародий, обыгрывать ляпы не является самоцелью. Гораздо важнее суметь создать из четырёх исходников цельный сюжет, по максимуму задействовав термины из них. И сделать это по возможности весело» (8),  ;  ответил Григорий.

Что сказать?
Описание того, как лирическая героиня, презревши усталось колен,  пытатеся понять мир создателей, который  странен таинственной их подноготной, а потом сообщает: «Прочь сомнения!  Я - не животное: мозг тяжелей» (7) это весело. И возможностей в этот раз  хватило.
 
«А теперь средь подобных, презревши усталось колен,
 смысл «шедевра» пыталась понять.  Вот Малевич, зараза!
Может, есть дно двойное в том замысле ? - думала я -
мир создателей странен таинственной их подноготной». (7)

Да,  мир создателей чрезвычайно странен подноготностью, но   это не повод обзывать Малевича, даже если колени устали.

+++++++++++++++++++++++++++++

А теперь ПАРОДИЯ!

С кряхтением преодолев порог, Лирический Герой собирался потрафить Лирической Героине, а попросту говоря, переспать с ней.
Пылесос и кофемашина несколько сковывали его, но заповедь – сначала создание уюта и обещание кофе, а только потом расчехление – соблюдалась свято и нерушимо.

Внезапно появившийся Некто, коротким, но сильным движением осудил ЛГоя аккурат между строк,  и тут же  добавил прямо, приговаривая:  «Привыкай к интеллекту, привыкай».
«Мой интеллект далёк от вас», ;  неуклюже прикрываясь кофемашиной, ныл ЛГой.
«Ты ещё скажи, что тебе ветер надул притолкнуться к даме ночью», ;  прошипел Некто, не переставая осуждать ЛГоя.
«Я не виноват,- ныл ЛГой,-  что во мне никак не тает вешняя дума».

А в это время нерасчехлённая ЛГиня, презрев усталость колен, пыталась понять смысл происходящего.
Странность таинственной подноготной смущала.
Вероятность расчехления таяла с каждой минутой.
«Вот Малевич, зараза»!-  пробормотала дама ни к кому не обращаясь, и, непотрафленная, удалилась, придав подвернувшейся под ноги душе лирический полёт в открытую форточку.
В стук дождя вплёлось затихающее кудахтанье.
Над городом занимался кровавый рассвет.

________________________________________
Список использованных публикаций.
(1) http://stihi.ru/2023/01/23/5158
(2) http://stihi.ru/rec.html?2023/01/23/6385
(3) http://stihi.ru/2023/01/19/5181
(4) http://stihi.ru/rec.html?2023/01/19/7365
(5) http://stihi.ru/2023/01/14/5160
(6) http://stihi.ru/rec.html?2023/01/15/6071
(7) http://stihi.ru/2023/01/09/5646
(8) http://stihi.ru/rec.html?2023/01/10/2434