Блага Николова Димитрова - перевод с болгарского

Людмила Константинова 2
Любовта не се губи.
Можешь да изгубиш човека,
когото обичаш,
          но не и любовта.
Можешь да изгубиш мечтите
си с него,
          но не и спомените
     ***
Любовь не теряется.
Ты можешь потерять человека,
которого любишь,
         но не любовь.
Ты можешь потерять с ним свои мечты,
         но не воспоминания.


(2 января 1922 г., Бяла Слатина, Болгария — 2 мая 2003 г., София, Болгария) 
     Болгарская писательница, поэтесса, переводчица, литературный критик. Политик. Государственный деятель. Активно занималась общественной деятельностью, в том числе в 1992–93 была вице-президентом Республики Болгария. Лауреат Димитровской премии. Окончила гимназию в Софии, филологический факультет Софийского университета и аспирантуру Литературного института им. М. Горького в Москве. Сотрудничала в качестве редактора в журнале «Септември» и ряде издательств. Лауреат национальных литературных премий. Ее произведения переведены на иностранные языки.
     Поэтесса предпочитала нерифмованный стих. Свои мысли она выражала ёмко и лаконично, часто афористично. Мотивы любви, смерти не абстрактны, они переплетены с конкретными жизненными ситуациями, обобщения становятся перевоплощенным отзвуком действительных драматических событий в жизни автора. Время сегодня и вчера, страх и надежда, любовь и смерть, потери и обретения – все это для поэта отражается в слове.

БЯХМЕ НАЙ-БЛИЗКИ

Искаш с теб да останем добри познати.
Как да разбирам това?
Длани, които до болка се стапяха слети –
да се здрависват едва?
Погледи, дето до дъно се пиеха жадни –
леко да се поздравят?
Устни, които се пареха безпощадни –
дружески да си мълвят?
Не, ний не можем да бъдем добри познати.
Няма среда в любовта.
Бяхме най-близки… Затуй отсега нататък
ще сме най-чужди в света.

МЫ БЫЛИ САМЫМИ БЛИЗКИМИ (Вольный перевод. Верлибр)

Хочешь чтобы мы остались друзьями?
Как понять мне это?
                Вспомни...
Встречались, и наши руки вдруг становились ветвями,
Сжимались ладони до муки,
И воедино сливались.

Встретившись, нас наши взгляды пьянили.
Пока мы с друзьями прощались.
Жаждая поцелуя, губы сгореть грозили,
                Обжигали нещадно…

Нет, мы не будем друзьями!
В любви нет середины…
Наши руки, что были ветвями и наш дом,
превратились в руины.
                Вот и всё!
Мы были самыми близкими, мы любили.
Теперь мы станем
                Самыми чужими
                В мире...