Райнер Рильке Рождество

Николай Самойлов
Weihnacht
Die Winterst;rme durchdringen
Die Welt mit w;tender Macht. -
Da - - sinkt auf schneeigen Schwingen
Die tannenduftende Nacht...

Da schwebt beim Scheine der Kerzen
Ganz leis nur, kaum, da; du’s meinst,
durch arme irrende Herzen
der Glaube - ganz so wie einst...
Da schimmern im Auge Tr;nen,
du fliehst die Freude - und weinst,
der Kindheit gedenkst du mit Sehnen,
oh, w;r es noch so wie einst!...

Du weinst!... die Glocken erklingen -
Es sinkt in festlicher Pracht
Herab auf schneeigen Schwingen
Die tannenduftende Nacht.
Рождество
Зимой неистовы усилья,
Мир, заметающей метели,
А к нам, летит на снежных крыльях
Ночь с ароматом зимней ели.

При свете свеч, Дух от Творца
Плывёт, пронизывая сферы,
Спешит, в заблудшие сердца,
Вернуться пламенною верой.

В глазах сиянье слёз и счастья,
Они от прошлых дней наследство;
Бежим и плачем, жаждем власти -
Хотим опять вернуться в детство.

Ты плачешь! Колокол звенит,
Даря и праздник, и веселье;
На снежных крыльях к нам летит
Ночь с ароматом зимней ели.