Тэффи

Alexander Butenin
Средь многих Анн, Марин и Ир -
писательниц и поэтесс -
вы мой простительный кумир,
и для больной души компресс.

Влюбленный с детства в ваш портрет,
в роскошную волос копну,
теряю суверенитет,
и нахожусь у вас в плену.

Любя сиянье ваших глаз
и шеи трепетный изгиб,
в калейдоскоп лица гримас
гляжу, и чувствую - погиб.

Похищен вами я, мамзель,
с ума схожу от ваших чар.
Вас пью, как праздничный коктейль,
смакую, будто бы нектар.

Вдыхаю жадно, как жасмин,
своей не чувствуя вины.
А мы ведь с вами в день один,
мой друг, представьте, рождены.

Жаль только разошлись в веках,
а я хотел бы жить при вас.
В мечтах витаю в облаках,
легко представив все сейчас.

Наш оживленный диалог,
огонь любви в моих стихах -
вас непременно бы увлек,
улыбку вызвав на устах.

Я почитатель верный ваш,
ценитель остроумных строк.
Из множества поэтов-Саш
мы с Черным, вдоль и поперек

Рассказы ваши изучив,
объявим (мненье совпадет):
ваш чудный гений излучил
фонтан изысканных острот,

Искристый юмора бурлеск.
Мечтаю я, войдя в кураж,
услышать нежный смеха плеск
и мелодичный голос ваш.

День жизни стал уже темнеть,
но не могу постичь никак:
что делать с чувством этим мне?
Позвольте вам подлить коньяк?

Подняв задумчиво фужер,
в одной возвышенной строке
ответьте только мне: ке фер?*
скажите: фер-то, все же, ке?!


*Ке фер? — от фр. «que faire?» — что делать? - так называется один из рассказов Надежды Тэффи.
http://az.lib.ru/t/teffi/text_1920_que_fer.shtml