Ах эта сумасшедшая любовь

Гюнтер Морр-Скилтон
Ах эта сумасшедшая любовь,
Что не даёт покоя по ночам,
Когда как лава закипает кровь
И обухом бьёт ревность по мозгам!

Ах этот страстный, буйный ураган,
Сносящий все препоны на  пути!
Набатным грохотом стучащий барабан,
Израненного  сердца в пламенной груди!

Ах  одиночеством морозящие ночи;
Безумство чувств и ливень дивных грёз,
Сводящие с ума агатовые очи
И тушь размазанная на щеках от слёз!

Ах  каблучков в асфальте мягком врубы,
Волос прекрасных дивный аромат,
И лепестками роз пылающие губы
Что хочется так страстно целовать!

Ах эти стройные отточенные ноги
Своей походкой сводящие с ума,
И светлое чело в сияньи белой ночи
Как золотом горящая луна!

Ах эта долгая и нудная разлука,
Тоска сырых и будничных застолий
И винным зельем залитая скука,
И дни ужасно – диких меланхолий!

Ах эта женщина – мечта,  мессия,
Боественная, как киприда* Афродита;
Ах эта страстная любовь моя стихия,
Ведущая порой до суицида!

*Афродита Киприда — ипостась могущественной богини, рожденной у берегов Кипра из «пены» — ;;;;;, по-гречески (ее явление миру было воспето в «Гимнах» Гомера), здесь она стала олицетворением сил Любви и вечной весны.

1995