Лифлеты. Лин Чинг Че. Улицы, позвавшие дождь

Психоделика Или Три Де Поэзия
.


Лин Чинг Че
«Попурри летнего дождя»



Лена ОЛИВВЛА

Шаги, зонты, асфальт покрытый глянцем:
Легко наносит дождь на холст мазки.
В рисунке капли – мелкие штрихи,
Они увлечены ритмичным танцем.
Смешались аметист, аквамарин...
Не хочется спешить, куда-то мчаться.
Художник, отвлекись... поговорим?
----
Художник, отвлекись... поговорим
Об улицах, познавших звук вибраций
Дождя, что исполняет попурри.
Тебе ритм танца передать удастся?
Прохожие к мазкам дождя глухи.
Они вплетают в мокрые стихи:
Шаги, зонты, асфальт, покрытый глянцем...

..............................Лина СВЕТОВА


Лин Чинг Че
«Свет сквозь дождь»

Анна ХУРАСЕВА

Смешались окон свет, свет фонаря,
Рассыпавшись туманной позолотой.
Привычным стал, по правде говоря,
Маршрут: работа – дом, и вновь работа.
В мерцанье фар оттенок янтаря...
Ты этой жизни будто в рабство отдан,
Маршрут: от декабря до декабря.
----
Маршрут: от декабря до декабря,
В погожий день, в любую непогоду.
Перевернув листы календаря,
В квартире неуютной ждёшь кого-то,
И, может быть, надеешься не зря,
Разглядывая памятное фото.
Смешались окон свет, свет фонаря...

.........................Лена ОЛИВВЛА


Лин Чинг Че
«Сезон разлук»

Ольга ВОТАЛИНСКАЯ

Сезон разлук, обид, сезон прохлады,
Чернила разноцветных летних луж,
Мелькают звёзды в тучах для услады
Покинут всеми, брошен, неуклюж,
Порхает желтый зонтик, словно уж,
В морской пустыне многих одиночеств,
Надежды нет в мозаике пророчеств...
------
Надежды нет в мозаике пророчеств,
А ветер злится, а потом хохочет,
Как будто хочет выпить нежность душ.
Но ты его сумей, обезоружь.
Сезон дождей ... задумчивые взгляды,
В преддверии холодных зимних стуж.
Сезон разлук, обид, сезон прохлады.

..........................Анна ХУРАСЕВА



Лин Чинг Че
«Бессонное»


Леонид ФОКИН

Дождь – это вера в улицы и двор,
В изгибы мокрых веток старых кленов.
На лужах капель кружевной узор,
От них на крышах прячутся вороны…
Не выбрать из потоков мутных слов
во имя прежних шепотов бессонных,
простуженных полночных голосов.
----
Простуженных полночных голосов
Почти не слышно …капли монотонно
Играют по поверхности зонтов .
И полно сокрушаться…полно?
полно!
Шепни загадочно,Чинг-«му та Бор»
И преврати превратность капле-клонов
В
Дождь. Это Вера в улицы и двор.

...........................Оксана КОНЫШЕВА


Лин Чинг Че
«Окаем»

Лена ОЛИВВЛА

Сближает дождь, уютно под зонтом.
Два сердца, две души, два человека,
А перед ними путь длиной в полвека,
Беседы ни о чём и обо всём.
Счастливые не станут торопиться,
Им хорошо и радостно вдвоём.
Блестят не слёзы, капли на ресницах.
----
Блестят не слёзы – капли на ресницах,
Туманен бирюзовый окоём.
Меж нами перечёркнуты границы
Весенним и стремительным дождём,
Что взял влюблённых под свою опеку,
Что щебетал полдня, как соловейко...
Сближает дождь, уютно под зонтом.

..........................Лина СВЕТОВА