О профессиональном сленге

Юрий Олекс
Есть штурвал на самолете,
Летчик держится в полете
Как беззубая карга
За козлиные рога.
Это - слева, ну а справа,
(Кто в кабине не бывал),
Есть другой такой штурвал.
В самолете есть «фонарь»
(Он не светит так, как встарь),
В фонаре сидят пилоты,
Протирают в креслах попы.
Левый – это командир,
И на нем надет мундир.
Правый тоже при мундире –
Адъютант при командире.
Между ними инженер,
У него за гланды дел:
Масло, топливо, проценты…
Все один, без ассистента.
Реверс, шасси, тормоза –
Разбегаются глаза.
Штурман где-то впереди
(Не увидишь, не гляди) -
Наше зрение и уши -
Отделяет хлябь от суши.
Если нету напряженья,
Продолжается движенье.
Карта, лампа Ильича,
Компас Кагановича*
Да еще бутылка рома
Приведут машину к дому.
У меня немалый опыт,
Вы послушайте меня:
Есть крыло на самолете,
Хвост есть только у коня,
То, что вы хвостом зовете,
Оперением зовут.
Впрочем, если что заклинит,
Все равно придет капут.
Есть обычай не простой:
Командиру слить отстой.
И тогда на весь полет
Застрахован самолет.
Командир глядит вперед:
Оторвался самолет,
Скажет, ноги уберите,
Вы судьбу не торопите
И держите строго ухо,
А то шлепнетесь на брюхо.
При посадке будет злом
Сесть на полосу «с козлом»
И не факт, что при  пробежке
Не  «разуются» тележки.
Есть в профессии любой
Сленг и прибаутки.
Вот в больнице, например,
Не горшки, а утки**.

* У авиаторов – это железная дорога
** У медиков – сами знаете что