Любовь как сладостный недуг

Полина Измайлова
Романс

Как вы порывисты, мой друг!
О, как же вы нетерпеливы!
О, эта дерзость ваших рук,
И ваши речи так игривы…

В душе то радость, то испуг,
То проблеск тайного желанья…
Любовь как сладостный недуг,
Как сна блаженного касанье….

Я умоляю вас сдержать
Все ваши страстные порывы,
И я смогу вам обещать,
Что в срок отвечу на призывы.

Настанет час, мы изопьём
Напиток сладостный из чаши…
И в мир блаженства снизойдём,
Навек скрепляя души наши.

           ***

Версия от Андрея Куликова

Мгновенья длительный порыв
Не урезонят ваши речи.
Отдайте мне ваш тонкий лик!
Отдайте руки мне и плечи!

Я взрывом тысячи страстей
Уж переполнен! Нету мочи
Держаться! Только ваш ручей
Звенит в моей бездушной плоти!

Сейчас уйду и буду пьян!
И буду шляться по кварталам,
Где тьма укроет чей-то стан,
Как мимолётное финала...

Вы обещали утро мне
И целый день средь ваших комнат!..
Я жду во времени и вне...
Запретный плод бывает дорог...

Цены у счастья вовсе нет.
Мы платим нашими страстями
За миф, за грёзы, за сюжет,
Который пишем мы не сами...