Джакомо да Лентини

Петр Гуреев -Переводы
Giacomo da Lentini (1210? - 1260?)   

Джакомо да Лентини

Amor e uno desio che ven da core
per abundanza de gran plazimento,
e gli ogli en prima generan l'amore,
e lo core li da nutrigamento.

Ben e alcuna fiata om amatore
senza vedere so 'namoramento,
ma quell'amor che strenze cum furore
da la vista di gli ogli ha nascimento:

ch; gli ogli representan a lo core
d'onni cosa che veden, bon' e ria,
cum'e formata naturalemente;

e lo cor, che di zo; concipitore,
imagina, e qual plaze quel desia;
e questo amore regna fra la zente.


Любовь – из сердца вышедший порыв
К желанным наслаждениям и страсти,
Все прелести, ему свои открыв
Она ведет прямой дорогой сласти.

Мы иногда наскучивший мотив
Предать хотим забвения напасти,
Но миг пройдет, и обо всем забыв
С любимой обретаем снова счастье.

Распахнутое сердце, томный взор,
И все, вновь погружаешься в пучину,
А это вам скажу, не страсть – любовь,

И сердца два всему наперекор,
Друг к другу тянутся, гася кручину.
То - власть любви и ей не прекословь.


Джакомо да Лентини – итальянский поэт.  Документы 1233 и 1240 годов называют его придворным нотариусом и королевским посланником. В апреле 1240 года он был назначен комендантом форта Карсильято, считается создателем сонета.