Колыбельная на татарском

Абульханов Фархад
1.тен канатлары ,кочаклап  алды  - грубый перевод   ночь обняла тебя крыльями
ике учына,сине  яткызды          - уложив на свои ладони
йокласын диеп  ,кояш сундере     -чтобы ты уснул погасило солнце
тешене  инсен дип ,йолдызлар эре  -чтобы  сны пришли звезды разожгла
Припев
йоклаган вахытта,сине  саклылар    -когда ты спишь пусть тебя берегут
кетмеген шатлыклар ,килечек язлар  -неожиданные радости ,будущие лета
я;гыр тамчылары, жаным  жырлары    -капли дождя,песни моей души
минем сагышларым,минем уйларым     -чувства мои ,думы мои

2.тешлерен  синен, тынычлы  булсын  -сны твои пусть будут спокойны
йокы куянары ,сине очратсын         -сонные зайчики встретят тебя
ай  нуры  сина, юрган урнына        -лунный свет тебе вместо покрывала
кеткенем  минем , минем янымда      -долгожданный мой,рядом со мной
Припев
3.бер тен белен бетми ,бетми бехетлер     -одной ночью не кончиться,не кончиться
                твое счастье
бер кен белен бетми,бетми с;гад;тлер      -одним днем не кончатся ,не кончатся
                проблемы
бетен кайгыларен, булырлар т;тен    -все огорчения твои развеяться как дым
син мина калдырсан бехет бер  читен -лишь бы мне остался уголок в твоем счастье
Припев               
йоклаган вахытта,сине  саклылар
кетмеген шатлыклар ,килечек язлар
я;гыр тамчылары, жаным  жырлары
минем сагышларым,минем уйларым