(Книга "ИМЯ ТЕБЕ – КОСТЁР")
Ты ушел, любимый,
и теперь моя жизнь –
в тисках из медленной боли.
Я счёт не веду годам,
что прожила без тебя
среди зарослей колких,
татуировок и отпечатков,
что т`ы мне оставил на душе и коже.
Я одна, любимый;
я едва возвращаю себе
тишину,
и она как кристалл.
Вместе с тобой
унеслись бред и жар –
тот прежний огонь объятья,
что в одно сплавлял нас каждую ночь –
перед встречей c в р е м е н н о й с м е р т ь ю ,
маленькой и прекрасной.
(с испанского)
SOLA
de Carmen Matute
(el libro QUE TE LLAMEN HOGUERA)
Te has ido, amor,
y en mi vida se ha instalado
el asedio de un lento duelo.
Ya no llevo la cuenta
de los anos que he vivido sin ti
entre zarzales,
entre las huellas y tatuajes
que me dejaste sobre la piel y el alma.
Estoy sola, amado,
casi recobrando
una paz
que es de cristal.
Contigo huyeron
el incendio y el delirio,
– el antiguo fuego del abrazo –
que nos junto cada noche
para encontrar una muerte incierta,
hermosa, y diminuta.