Eolika Noktirne- Ноктюрн

Татьяна Ио
Eolika – Noktirne- Ноктюрн

Ночью
На тихих улочках маленькой старой Риги,
Где когда-то ступали ноги многих сотен тысяч людей
В веках, -
Я как будто жду
Твои тихие шаги, но – напрасно.

Ночью
Даже птицы отдыхают от своих бесконечных дневных забот,
Но только не я.
Я, конечно, погасну с выключением уличного фонаря,
Когда сладко усну, уставшая,
Искавшая тебя всю ночь напролет
На ночных улицах моей Риги,
Но так и не найдя тебя, и -
С разбившимися надеждами.
Где же ты бродишь?

Ночью
Меня снова окутывает сердечная тоска,
И я снова выхожу искать тебя
В маленьких переулках моего волшебного
Города, в котором, я знаю,
Ты живешь и тоже ждешь
Меня. Я знаю.
Как чудо, которое одним прекрасным ранним утром
Произойдет с нами обоими:
Когда мы узнаем друг друга
В бесконечной толпе людей,
Бродящих по ночным улицам нашей дорогой Риги,

И это произойдет внезапно и нежданно, -
Как вихрь, как снегопад, как листопад, и
Как солнечный луч
В слезе сосны – камне янтаря,
Как новогоднее утро
После долгого-долгого ожидания праздника
В ночной Риге.

19 ноября 2022 г., вольный перевод песни в исполнении Eolika – Noktirne, прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=-BEVOQFyTOg&t=2s