Рассеивает грусть весёлый шум пиров!..

Евгений Бор-Абрамович
       "Уныние"

Рассеивает грусть весёлый шум пиров.
Вчера, за чашей круговою,
В семействе дружеском любезных шалунов
Я уповал ожить душою.

Туман полуночный на холмы возлегал;
Шатры над озером дремали;
Лишь мы не знали сна — и дружеский фиал
С весельем буйным осушали.

Но что же? вне себя я тщетно жить хотел.
Вино и Вакха мы хвалили,
Но я безрадостно с друзьями радость пел:
Восторги их мне чужды были.

Того не преобресть, что сердцем не дано;
Не вспыхнет жизнь в крови остылой;
Одну печаль свою, уныние одно
Способен чувствовать унылой!

       * * * * * * * * * * *




       Другой вариант стиха:




       "Лагерь"




Рассеивает грусть веселый шум пиров.
Вчера, за чашей круговою,
В семействе дружеском соратных шалунов
Мечтал воскреснуть я душою.

Туман полуночный на холмы возлегал,
Шатры над озером дремали,
Лишь мы не знали сна — и пенистый фиал
С весельем буйным осушали.

Но что же? вне себя я тщетно жить хотел:
Вино и Вакха мы хвалили;
Но я безрадостно с друзьями радость пел:
Восторги их мне чужды были.

Того не приобресть, что сердцем не дано,
Всесильным собственною силой;
Одну печаль свою, уныние одно
Способен чувствовать унылой!


       * * * * * * * * * * * * * * *




       Примечания:



   "Уныние" (стр. 20). Впервые напечатано в „Сыне Отечества“ 1821 г., № III, стр. 128—129, под заглавием: „Уныние“ и с подписью Е. Баратынский; вошло в издания 1827 (стр. 36) и 1835 гг. (в последнем, стр. 25, без заглавия) с изменениями стихов (вариант 2)

В издании 1869 года (а также и во всех последующих) стихотворение озаглавлено „Лагерь“ (по недошедшей до нас рукописи?), и следующие стихи читаются иначе:

3

Средь братьев полковых, в ней утопив мой ум,

4

Хотел воскреснуть я душою.

7

Лишь мы не знали сна, и пенистый бокал

14

Рок злобный к нам ревниво злобен:

16

Унылый чувствовать способен.