Вольный перевод У. Гибсона ( 1877- 1962)
Оригинал http://stihi.ru/2022/07/12/5483
*****************
Уйдя той ночью в неизвестность,
Отца услышать не желал.
" Глупец, погибнешь в мясорубке!
Он с болью в сердце предрекал.
Получишь пулю ты напрасно"
Однако, я упрямый был.
Готов к нелегким испытаньям
Решенье, жаль, не изменил.
Дожди и снег, в сыром окопе,
Разлуку начал вспоминать.
Большая пропасть предо мною
Вернусь к любимым я опять?