Бубенцов дивный звон

Татьяна Романова 15
        Перевод американской рождественской песни Jingle Bell Rock, изданной кантри-певцом Бобби Хелмсом.

Слышен он, слышен он, слышится он –
Звон бубенцов, умилительный звон!
Снежно и нежно снежинки кружат,
Нас с тобой они так смешат!

Слышен он, слышен он, слышится он –
Звон бубенцов, удивительный звон!
Встреча влюблённых, признаний слова
В праздник Рождества!

Что за чудо
Это время?
Колокольный звон всю ночь!
Две лошадки, вот и третья,
На тройке резвой мы мчимся прочь!
Ветру навстречу
В трескучий мороз!
Всюду нам слышится он –
Милый, наивный, движению в тон,
Бубенцов дивный звон!

Слышен он, слышен он, слышится он –
Звон бубенцов, удивительный звон!
Встреча влюблённых, признаний слова
В праздник Рождества!

Что за чудо
Это время?
Колокольный звон всю ночь!
Две лошадки, вот и третья,
На тройке резвой мы мчимся прочь!
Ветру навстречу
В трескучий мороз!
Всюду нам слышится он –
Милый, наивный, движению в тон,
Колокольчиков,
Колокольчиков,
Колокольчиков звон!

Jingle bell jingle bell jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
 
Jingle bell
jingle bell
jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancing and prancing in Jingle Bell Square
In the frosty air