Внезапно ще си отида - превод от руски

Ирен Тодорова
Внезапно ще си отида
превод от руски


Внезапно ще си отида.Тогава
ветрове ще разнасят вестта.
Черни врани ще грачат на смени-
Животът е покосен от смъртта.

Поплачи си. А жените с опитност
ще покрият всички огледала.
Икони - Христос и Богородица
ще подредят в ъгъла. Свещ до мойта глава...

Ще пият „люта ракия“ на помена
А после ще останеш сама с скръбта...
Ще има самотни дни. Колко ли?
Ще бъде и безсънна нощта.
 


Я внезапно умру...

автор - Нина Цурикова -http://stihi.ru/2022/10/16/3425

   Под впечатлением: Сергей Иванов 12- http://stihi.ru/2022/05/11/7515
             *   *   *
Я внезапно умру. Во все стороны
Разнесут ветры скорбную весть.
Над землёю прокаркают вороны-
Жизнь скосила нелепая смерть.

Ты поплачь. А старушки, как водится,
Похлопочут над телом в гробу:
В изголовье свеча, Богородицы
И Спасителя лики в углу...

На поминках потом выпьют "горькую".
Ты останешься с горем одна...
Будут дни одиночества. Сколько их?..
Будут чёрные ночи без сна.