Потерянный рай

Юджин Вэнг
мы в лесу
одна сказала:
вот мой филологический разбор
стихов мёртвого поэта
труп поэта лежал тут же
гнил среди листьев
другой сказал поправляя очки:
я наконец закончил уравнение
дополняющее теорию струн
и показывающее её с новой
неожиданной стороны
я встал с кортанов
подобрав с земли дубину
встал в полный рост и сказал
своим приспешникам:
- так
очкарика к опущенцам
бабу - в гарем
поигрывая дубиной я пошёл вперёд
по пути наступив на труп поэта
ещё глубже вдавливая его в перегной
- теперь я решаю что да как
проходя мимо очкарика я толкнул его плечом
проходя мимо бабы я толкнул её плечом
очкарик упал
баба тоже упала