На рассветно-сонном пограничье...

Анатолий Евстафьев
            Как труден путь к вершине мастерства,
            А сделать надо, в сущности, так мало -
            Облечь воспоминания в слова,
            Которых прежде не существовало.
            (А.Тимофеевский)



На рассветно-сонном пограничье
мне приснилось, "старому ежу",
будто я в обличие синичьем
жизнь в глаголы строк перевожу.

Поутихло что-то в подреберье,
распахнулась вмиг грудная клеть
и колючки превратились в перья,
чтоб взмахнуть и птичкой полететь.

Перевод звучал почти синхронно.
Было и приятно, и грешно -
стайки строчек с запахом озона
улетали птичками в окно.

После крайней стало как-то стрёмно
за летучий птичий мой глагол -
ни один я толком не запомнил,
ни один себе не перевёл.