Анатолий Брусевич - Закончится осень

Денис Говзич Дг
Я знаю-закончится осень
И снова рубины рябин
Зажгутся бесшумно, без спросу,
На снежных ветвях, как один.
Сольются души перспективы,
Смешаются ночи и дни,
В глазах ноября сиротливых
Застынут унылые сны.

И будет красиво и мило,
И чисто, как здесь, за столом.
Захочется сбегать за мылом
В хозмаг за ближайшим углом.

АНАТОЛИЙ БРУСЕВИЧ
Перевод Дениса Говзича


Я ведаю – скончыцца восень
І зноўку рубіны рабін
Запаляць сваё безгалоссе
На крылах зімовых галін.
Сплятуцца душы далягляды,
Змяшаюцца ночы і дні.
У шэрых вачах лістапада
Застыгнуць сірочыя сны.

І будзе прыгожа і міла,
І чыста, нібы за сталом.
Захочацца збегаць за мылам
У краму за першым вуглом.

Анатоль Брусевіч

ДАЛЕЕ

Якуб Колас - Осень
http://stihi.ru/2020/11/03/3303