Мой друг Пьеро

Наталиа Саати
Ты прав, Пьеро, мир полон грусти
И остается нам одно:
От боли спрятаться в искусство,
Чтоб слезы обращать в вино
И заливать вином пьянящим
Печали суетной земли.
Чтоб сладко спалось крепко спящим,
Вином их сон развесели.
Вином забвения вины,
Утех и похотей любовных.
Им дела нет до стонов скорбных,
Пока их дни не сочтены.
Ты слышишь дроби барабанов
Румяных бодрых простецов,
Готовых вытащить тирана
Из нафталинных сундуков?
И пусть их путь прошел по трупам,
Нет человека - нет проблем.
Утонут стоны в звуках трубных,
Сознанье вправят бытием.
Дракона вряд ли кто исправит:
Амбициозное нутро.
Он и тебя под штык поставит,
Мой добродушный друг Пьеро.
Дракона славящие жрицы
И сонмы спящих и слепых:
Все на алтарь его амбиций
Положат мальчиков своих.
Мой друг Пьеро, мир полон скорби,
Но тем, веселым, что с того?
Протест твой слишком слаб, бесформен
И мало, кто поймет его.
Твой скорбный вид здесь неуместен
И вреден для широких масс.
Мой друг Пьеро, нам нет здесь места,
Здесь слишком весело для нас.