Ты был придуман мной для откровений,
Встречать в метро у первого вагона
Уставшую от сетевых общений,
Выслушивать несчастья скорпиона.
Ты был придуман для смешных свиданий:
Мне нА нос ложку чайную повесить
За ужином в грузинском ресторане,
Устроив свой психологичный прессинг.
Но ложка не держалась, ну, нисколько,
Ты так смеялся, опрокинул сахар,
А я смотрела на соседний столик,
Где кто-то повторял: "Ме шен миквАрхар"*.
Ты был придуман мною. Для чего же?
Чтоб на ступеньку над тобой подняться
На эскалаторе, касаться кожи
И волосы твои ерошить пальцем.
Ты был придуман мною на дорогу,
Чтоб голову уставшую на плечи
В вагоне положить тебе, чтоб трогал
Мой ободок и чтоб, решив развлечься,
На нем оставил надпись по-английски
"Who's looking – very lucky". Бедный бархат.
А я мечтала, чтобы на грузинском
Ты тоже повторил: "Ме шен миквАрхар".
*"Ме шен миквАрхар" - я тебя люблю по-грузински