Вечное утро Чингиз Алиоглы перев. с азербайджанск

Оксана Гориславская
Голубое дерево на ветру растёт,
На ветру качается, на ветру поёт.
На ветвях у дерева облако листвы.
Запах солнца спелого чувствуете вы?
Караван верблюдов, караван вершин.
Озорной девчонкой речка с гор спешит.
С камешка на камешек прыгает легко,
Смехом рассыпается звонко, далеко.
Буйволы скрываются за густой травой,
Их мычанье тянется чёрною смолой.
Мчит табун на воле не щадя копыт,
Обгоняют ветер молодость и прыть.
Над селеньем прямо в небо дым идёт.
Это моя мама свежий хлеб печёт.
Этот хлеб для друга сладкий, словно мёд,
Но зато врагу он горло обдерёт.
Голубое дерево шелестит листвой,
Горы молчаливые говорят со мной.
Здесь земля родная, сердцу милый кров.
Я за эту землю умереть готов.

Перевод с азербайджанского Гориславской О.В.