Поцелуй Огня

Алла Делфт
Перевод с английского (англ. текст Луи Армстронга и MRS X на музыку Ангела Виттольдо, Танго El Choclo)

Целуй меня, чтоб мир взорвался ярким блеском,
И чтобы сердцу вновь в груди вдруг стало тесно!
Опасность вижу, но лечу тебе навстречу -
И я сдаюсь тебе, сдаюсь тебе навечно.

Ты словно пламя, словно факел обжигаешь!
О, как легко ты сердце в пепел превращаешь!
А я иду к тебе, хоть знаю: нет возврата,
Придёт расплата
За поцелуй огня.

Мне нет защиты… К чему сопротивляться? 
Ты - всё, чего желаю… твои мне губы снятся
Как избавленье иль порабощенье:
Твой поцелуй меня поработил!

Но не жалей, нет, не жалей!

Твой поцелуй жгуч и неистов, словно пламя,
Люби меня, плевать что завтра будет с нами!
Хочу тебя, пусть поцелуй меня сжигает,
Испепеляет -
Твой поцелуй огня!

Видео на английском здесь: https://youtu.be/pVp1ox6f460

Текст песни (Луи Аристронг, MRS X)
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire

Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no returning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes without your kiss of fire

I can't resist you, what good is there in trying?
What good is there denying you're all that I desire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Don't pity me, don't pity me

Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, your kiss of fire