Francesco Petrarca - Сонет 9

Гаврилов Олег
Франческо Петрарка
(1304-1374)

Когда светило, времени кумир,
Тельца встречает, под лучей рогами 
земля теплеет, и оттуда сами цветы и травы постигают мир;

холмы и долы затевают пир -
всё украшается вокруг цветами,
пространство меж землей и небесами
перенаполняет ласковый эфир,

в глубинах почвы зёрна созревают.
Средь дам иных есть женщина моя -
прекрасней всех, её глаза-опалы

мои мечты и мысли воскрешают.
Её взгляд щедр, не для меня. А для
меня весна с тех пор не наступала.


Francesco Petrarca
(1304-1374)
Soneto IX

Quando ’l pianeta che distingue l’ore
ad albergar col Tauro si ritorna,
cade vertu da l’infiammate corna
che veste il mondo di novel colore;
 
et non pur quel che s’apre a noi di fore,
le rive e i colli, di fioretti adorna,
ma dentro dove gia mai non s’aggiorna
gravido fa di se il terrestro humore,
 
onde tal fructo et simile si colga:
cosi costei, ch’e tra le donne un sole,
in me movendo de’ begli occhi i rai
 
cria d’amor penseri, atti et parole;
ma come ch’ella gli governi o volga,
primavera per me pur non e mai.

----
* Телец - апрель. В апреле Петрарка
   в первый раз встретил Лауру.