Лилия Рамирес - Идешь

Сергей Батонов
Ступаешь по жизни словно бы ночью
в доме чужом: босиком и наощупь.
Шуметь боишься, как включить свет,
не знаешь. Голоса нас будят,
призывающие неизвестных - в итоге
это собственный голос зовет на помощь,
небывалые, но знакомые имена называя.

Ступаешь по жизни будто сквозь сон,
речь произносишь - какую? – проснешься, не вспомнишь,
неясность иллюзий вселяет надежды,
наблюдаешь за миром сквозь веки,
пост вековой не выносишь.
В молчании подушки волнение тает.

Ступаешь по жизни, словно по смерти,
оплакивая каждый день и надеясь,
что остальные не растеряют память,
не заполнят вскоре пустоту фотографий,
а из записных своих книжек друзья не станут
второпях удалять контакты.

По жизни идешь, словно в дождь шагаешь,
наслаждаясь потоками марта,
от ветерка укрываясь.

Под рукою зонтик надежный,
свернутый плащ на колени наброшен.
Но пустуют скамейки в парках -
ведь морось одолевает
беседы под тополями.

(с испанского)

Lilia Ramirez
Uno

Uno va por la vida como por la noche
en casa ajena: a tientas y descalzo.
Nos apena hacer ruido, no sabemos
encender las luces. Nos despiertan
voces que llaman a desconocidos
y terminan siendo nuestras propias voces
invocando extra;os, pero familiares nombres.

Uno va por la vida como por el sue;o,
dando discursos que no recuerda en la vigilia
esperanzado en la ambig;edad de las ilusiones, mi-
rando el mundo por los p;rpados,
sufriendo un ayuno de siglos. Con la agitaci;n
hundida en el silencio de la almohada.

Uno va por la vida como por la muerte,
despidi;ndose cada d;a, con el anhelo que los
dem;s no pierdan la memoria
ni llenen pronto el hueco de las fotos,
ni borren pronto, nuestros amigos,
el n;mero de contacto en sus agendas.

Uno va por la vida como por la lluvia,
disfrutando aguaceros en marzo y
guareci;ndose de las brisas de oto;o.

Con el paraguas bajo el brazo y el
impermeable doblado en las rodillas.
Sin sentarse en los parques porque
la humedad es m;s fuerte que las
historias contadas bajo los ;lamos.