Андрей Вознесенский – в Париже у Сены
и в русской деревне, заваленной сеном,
где храм Вознесенья и фрески на стенах.
Он гонщик поэзии, Айртон Сенна!
Перо на «Параболе» поднаторело.
Becerro* пред ним я, а он же – тореро.
Стихи его – розовый плащ матадора.
Мне не оторвать от него уже взора.
Лишают покоя и жесты, и голос,
они – будто вызов на plaza de toros**!
И если вы тормоз и вечно в дремоте,
на plaza de toros вы только взревете!
Поэт он из первых! Мечтатель он дерзкий –
витражных дел мастер, Андрей Вознесенский.
* becerro (исп.) – молодой бычок двух-трех лет.
** plaza de toros (исп.) – арена для боя быков.