Lope de Vega - Сонет 126

Гаврилов Олег
Лопе де Вега
(1562-1635)

Терять сознание, быть дерзким, гневным,
жестоким, нежным, гнущимся, прямым,
всесильным, хрупким, гибнущим, живым,
трусливым, храбрым, предающим, верным,
 
печальным, радостным, спокойным, нервным,
открытым, замкнутым в себе, простым,
заносчивым, познать позор и стыд,
забыть покой, ревнивым быть безмерно,

бежать от чёрного обмана к свету,
пить сладкий яд, ходить по бездны краю,
за всё себя лишь призывать к ответу,

считать страданье благом, пекло раем,
мираж ценить превыше жизни: это -
любовь. Кто испытал её, тот знает.


Lope de Vega
(1562-1635)

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
aspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;

no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;

huir el rostro al claro desengano,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el dano;

creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengano;
esto es amor, quien lo probo lo sabe.