Ветер кудри сирени лаская

Дмитрий Суханов 4
Вольный перевод Сары Тисдейл с английского ( 1884- 1933)
Оригинал: http://stihi.ru/2018/03/04/7760

***********************

Ветер кудри сирени лаская,
Любит с ними воздушно играть.
Смех цветочков я слышу веселый,
Танец их неземной увидать.

Только майские краски померкли,
На душе снегопад и метель.
Жаль любовь оказалась обманом
Замолчала затихла свирель.