Переводы. Тумас Транстрёмер

Владимир Кисаков
«Han som vaknade av s;ng ;ver taken»

Morgon, majregn. Staden ;r ;nnu stilla
som en f;bod. Gatorna stilla. Och i
himlen mullrar bl;gr;nt en flygplansmotor. –
              F;nstret ;r ;ppet.

Dr;mmen d;r den sovande ligger utstr;ckt
blir d; genomskinlig. Han r;r sig, b;rjar
treva efter uppm;rksamhetens verktyg –
                n;stan i rymden.


                _____________________

«Проснувшийся от песни над крышами»

Утро и майский дождь. Город молчит
Словно шалаш пастуший. Улицы тишью умыты  .
Только в сине-зелёном небе урчит
Движок самолёта. Окна настежь открыты.

Спящий, глубоким сном на кушетке распятый,
Вздрогнет и призрачный сон от движений его  испарится.
Поступь сознания  облик рассудка помятый
Выправит чтобы в пространстве вниманьем продлиться.