Живи. Переклад пiснi

Татьяна Квашенко
Небо над нашими головами
Враз почорніло та ніби п'яне
А я до тебе тягнусь руками
Я так боюсь, що тебе не стане

Сонце згубилось в бездонній прірві
Плачу, бо в трубці гудки як завше
Прошу в тебе обіцянку щиру
Що будеш жити та не інакше

Приспів:
Я не віддам тебе війні
Сила кохання здолає все
Я не віддам тебе пітьмі
Тільки живи, тільки живи

Підла війна як кривава стерва
Посмішки стерла з обличчя всюди
Ти захищатимеш рідну землю
А я за тебе молитись буду

Мирний світанок серця зігріє
Світла повз хмари ми дочекаймось
Вірю, мій любий, ти все зумієш
Ти з перемогою повертайся

https://www.youtube.com/watch?v=mKTVcY6oHvE

__________________________________

оригінальний текст: Рассита Багамаева


Небо над нашими головами
Стало вдруг чёрным и будто пьяным
А я к тебе всё тянусь руками
Я так боюсь, что тебя не станет

Солнце забыто над этой бездной
В трубке гудки и я снова плачу
Только прошу, обещай мне честно
Что будешь жив и никак иначе

Припев:
Я не отдам тебя войне
Нет ничего любви сильней
Я не отдам тебя другим
Только живи, только живи

Эта война как шальная стерва
Кровью затмила улыбки в лицах
Ты защищаешь родную землю
Я буду здесь за тебя молиться

Мирное небо сердца согреет
Пусть темноту унесут рассветы
Верю, мой милый, ты всё сумеешь
Ты возвращайся ко мне с победой


https://www.youtube.com/watch?v=MCU1OgPhbZE