Хамзат Умхаев

Аза Атагинская
Дагадеъанчуьра...

Ма инзаре тамашена а, нуьцкъала а ду-кх «ДОГ». Дукха кхетамаш бу
нохчийн маттахь цу буйннал бен доцучу дилхан дагца боьзна. Адам дийна
йа делла хилар къасторал сов, цуо стеган шаболу синхаамаш кхуллуш
хиларх тешна бу вайн нах. Цул сов, адаман са а, цуьнан хьекъал а, кхетам
а шена чохь лаьтта меттиг лору иза цара.
ХIокху аларийн тидам а бай, ладогIа вай даге:

«даггара»  – от чистого сердца;
«дог айа»  – (буквально, «поднять сердце») – подбодрить, поднять дух;
«дог даийта» (чтобы «сердце захотело»)  – вдохновить;
«догдиллар»  – отчаяние;
«дагахьбаллам»  – чувство вины, угрызение совести, сожаление;
«дагардийцар»  – признание, говорить по душам;
«дагавалар» – обсуждение, посоветоваться;
«дегала» – самолюбивый;
«дегаза» – неохотно;
«догдат;а» (чтобы «сердце разорвалось») – разозлиться;
«догдаккха», «догдала» («вырвать сердце») – разочаровать;
«дог далхо» («заставить плакать сердце») – излить душу;
«дог дастадала» («разморозить сердце») – смягчиться;
«дог даха» – надеяться на что-то,
ухаживать за женщиной;
«дог дика дан» («сделать сердце хорошим») – сделать приятное, угодить;
«дог дуоха» («расстроить сердце») – огорчиться;
«дог карча» («покатить сердце») – стошнить;
«дог кхиа» («сердцем почувствовать») – предчувствовать;
«дог къуьйлуш» («сердце сжимая») – скрепя сердце;
«дог к;аддала» («сердце смягчить») – впасть в обморок, смягчиться;
«дог лаза» («сердцем болеть») – сочувствовать душой;
«дог лата» («сердцем зажечься, прилепиться») – иметь склонность к
чему-то

Хамзат Умхаев